Ulm - Lettres et Sciences humaines
Patrimoine > Expositions virtuelles > Conrad Gesner

Conrad Gesner (1516-1565)


 
A l'occasion de la conférence d'Ann Blair, "Conrad Gesner : publicité et gestion des savoirs", à la Bibliothèque Ulm-LSH le 17 février 2012, présentation de notre exemplaire de la Bibliotheca universalis et de quelques ouvrages de (et autour de) Gesner, réalisée par Estelle Boeuf-Belilita.



Bibliographe, éditeur et traducteur, naturaliste, médecin, l'humaniste zurichois Conrad Gesner (1516-1565) peut apparaître, par sa curiosité pour tous les domaines de la connaissance, comme emblématique du savant de la Renaissance.

Gesner bibliographe : la "Bibliotheca universalis"

Bibliotheca universalis, sive Catalogus omnium scriptorum, in tribus linguibus Latina, Graeca & Hebraea
Tiguri : apud Christophorum Froschoverum, IX 1545


Cette "bibliothèque universelle" est aujourd'hui considérée comme la première bibliographie universelle. Dans ce gros in-folio de 1264 pages, Gesner se donne pour projet le recensement exhaustif des oeuvres en latin, grec et hébreu. Sont ainsi recensés environ 1800 auteurs, antiques et contemporains, avec leurs ouvrages manuscrits ou imprimés.
Le classement est alphabétique par nom d'auteurs (au prénom).

Dans l'article qu'il consacre à ses propres oeuvres Gesner évoque notamment ses années d'études et cite parmi ses publications le dictionnaire et l'édition de Stobée présentés ci-après.

Cote : B 7 F°

   


  
En 1548 et 1549 Gesner poursuivit son projet en publiant les Pandectarum... libri XXI puis les Partitiones theologicae, où les titres sont classés systématiquement selon l'ordre des matières (manque l'inventaire des ouvrages de médecine, jamais publié).
Enfin, en 1555, cherchant toujours à atteindre l'exhaustivité, il fait paraître un complément de sa Bibliotheca universalis, un "Appendice" de quelque 210 pages.


Conrad Gesner, Appendix bibliothecae,
Tiguri : apud Christophorum Froschoverum, III 1555.

Cote : B 7 F°
L'exemplaire est relié à la suite de la Bibliotheca universalis.


Notre exemplaire de la Bibliotheca generalis et de l'Appendix
Cote : B 7 F°
Le contre-plat porte l'ex-libris gravé sur bois (avec la devise תקוה ועמל "espoir et travail") d'Elias Kyberus de Gengenbach, un professeur d'hébreu de Strasbourg que Gesner a peut-être connu.
C'est en effet le frère de David Kyber (1526-1553) qui traduisit en latin le "Kreuterbuch" de Hieronymus Bock (Tragus), sous le titre De stirpium : maxime earum, quae in Germania nostra nascuntur, usitatis nomenclaturis (1552) : Gesner écrivit une préface, il y donnait un catalogue des écrivains ayant traité de botanique, il fit aussi publier en 1553 le Lexicon rei herbariae trilinguae de Kyber, mort prématurément.
  
   
L'ouvrage porte également un ex-libris ms. daté de 1662 des feuillants de Saint-Bernard à Paris.

La reliure est contemporaine (Suisse ou Allemagne) : peau de truie estampée à froid, sur ais de bois, traces de fermoir.
Décor à la roulette : têtes masculines dans des médaillons ; portraits en buste avec une citation biblique :
- saint Jean-Baptiste "Ecce agnus Dei" (Jean, I, 29) ;
- le Christ "Data est mihi o[mnis potestas]" (Matt., XXVIII, 18) ;
- saint Pierre "Tu es Petrus et" (Matt., XVI, 18)
- saint Paul "Apparuit beni[gnitas]" (Tite III,4).

Cette deuxième roulette semble identique à celle d'un incunable aujourd'hui conservé à Munich (Einbanddatenbank, 
r003952).


Gesner humaniste

Conrad Gesner, Onomasticon propriorum nominum... ex variis dictionariis collectum, nùnc vero novissimè auctum & recognitum,
(Basileae : ex officina Hieronymi Curionis, impensis Heinrichi Petri, III 1558)

Ce dictionnaire des noms propres fut d'abord publié avec le dictionnaire de latin d'Ambrogio Calepino : Latinae linguae dictionarium, Basileae : per Hieronymum Curionem, 1544.
Il fut ensuite réédité seul plusieurs fois.

Cote : L P l 18 F°
Provenance : cachet "G. Cuvier" (la bibliothèque très importante du naturaliste Georges Cuvier fut achetée à sa veuve par la loi du 24 avril 1833, l'Etat en attribua une partie à l'Ecole normale) ; cachet "Ecole normale. Université de France".


   


  

Athénagore, Apologia pro christianis,
[Genevae] : ex officina Henrici Stephani, 1557.
Traduction latine et notes de Gesner

Cote : T S gr 27 12°

Gesner, qui fut professeur de grec à l'académie de Lausanne pendant trois ans, était un helléniste reconnu. Il a contribué à l'édition ou à la traduction de nombreuses oeuvres classiques, parmi lesquelles les oeuvres complètes d'Aristote (1550), la première édition du texte grec de La nature des animaux d'Elien (1556), ou celle des Pensées de Marc-Aurèle (1558).


Jean Stobée, Sententiae ex thesauris Graecorum delectae...,
Tiguri : excudebat Christoph. Froschoverus, 1543

Edition et traduction de Gesner.
Dans la Bibliotheca, Gesner proclame qu'il a corrigé plusieurs milliers d'erreurs dans le texte grec. De fait l'ouvrage fut un succès et connut plusieurs rééditions. Il s'agit ici de la première édition.

Cote : L G d 11 F°
Provenance : ex-libris ms. "Dionysii Guerini" ; ex-libris ms. de Saint-Pierre de Sens daté de 1738 ; cachet "Ecole normale. Université de France".

La bibliothèque possède aussi un 2e exemplaire de la 1ère édition L G d 11 A F° (provenance : Congrégation du Saint-Esprit) et deux tirages de la 3e édition de 1559 : L G d 12 F° (page de titre portant la date erronée de 1543) et L G d 13 F° (page de titre sans date).

 



  

Porphyre, De antro nympharum...
Trajecti ad Rhenum : sumptibus A. v. Paddenburg, 1765.

La traduction latine de Gesner fut publiée pour la première fois en 1542, chez Froschauer, avec deux autres opuscules : la Moralis interpretatio errorum Ulyssis Homerici (anonyme) et le traité de Proclus, In libros Platonis de Repub. apologiae quaedam pro Homero et fabularum aliquot enarrationes.

Cote : L G phi 34 4°


"Un autre Pline suisse" : Gesner naturaliste

Thomas Moffett, Insectorum, sive Minimorum animalium theatrum, ...,
Londini : ex officina typographica Thom. Cotes, et venales extant apud Benjam. Allen, 1634.

Gesner ne publia jamais le 6e tome de son Historia animalium qu'il comptait consacrer aux insectes. Après sa mort, ses manuscrits furent vendus plusieurs fois. Finalement l'ouvrage fut poursuivi et achevé par deux naturalistes anglais, Thomas Penny (mort en 1589), puis Thomas Moffet (1553-1604), mais il ne sera publié qu'en 1634 par Turquet de Mayerne (1573-1655).
Le chapitre sur les abeilles serait en grande partie l'oeuvre de Gesner (L. Braun, Conrad Gessner, Genève, 1990, p. 125)

Cote : S Phi c 3 F°
La p. de titre manque

   


Gesner publia de nombreux ouvrages de botanique, ces travaux sont évoqués ici à travers les oeuvres de deux botanistes contemporains, Jean Bauhin (1541-1612), qui fut son élève et Jacques Dalechamps (1513-1588), qui fut son ami et avec qui il entretint une correspondance épistolaire.

  

Jean Bauhin, Historia plantarum universalis, nova et absolutissima cum consensu et dissensu circa eas...
Ebroduni, 1650-1651.
Détail du frontispice du t. I : Leonhart Fuchs, Conrad Gesner, Jacques Dalechamps.

Dans cet ouvrage, Bauhin rend hommage à Gesner "diligens omnis naturae pervestigator, & alter quidam Helvetiae Plinius" (p. 7).


Jean Bauhin, Historia plantarum universalis, nova et absolutissima cum consensu et dissensu circa eas...
Ebroduni, 1650-1651.

t. III, p. 546 : "Pinguicula Gesneri".

Cote : S N b 5 F°
Provenance : reliure armoriée et ex-libris gravé sur cuivre de l'abbé Michel Le Masle seigneur des Roches ; cachet "Bibliothèque Sorbonne" ; cachet "G. Cuvier" ; cachet "Ecole normale. Université de France".

   


     

Jacques Dalechamps, Historia generalis plantarum, in libros XVIII. per certas classes artificiose digesta...
Lugduni : apud Gulielmum Rovillium, 1586.

t. II p. 1170 : "Pyretrum Gesneri".

Cote : S N b 4 F°
Provenance : ex-libris ms. "Ex bibliotheca Parisiensi minimorum" et reliure au nom "Conventus Parisiensis Minimorum" ; cachet "G. Cuvier" ; cachet "Ecole normale. Université de France".